Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

Í decus, í nostrúm, melóribus útere fátis

  • 1 Í decus, í nostrúm, melóribus útere fátis

    Иди, наша гордость, иди! Пусть счастливой судьба твоя будет.
    Вергилий, "Энеида", VI, 544-47:
    ...Ne sáevi, mágna sacérdos;
    Dísced(am), éxplebó numerúm, reddárque tenébris.
    Í decus, í nostrúm; melióribus útere fátis!
    Tánt(um) effátus, et ín verbó vestígia tórsit.
    "...Не сердись, великая жрица!
    Я ухожу обратно в толпу и во мрак возвращаюсь.
    Ты, наша гордость, иди! Пусть счастливой судьба твоя будет!"
    Так он сказал и прочь отошел с напутствием этим.
    (Перевод С. Ошерова)
    - Эти слова произносит в обители мертвых сын Приама Деифоб, обращаясь к сошедшим туда пророчице Сивилле и Энею.
    И многие, не принадлежащие к "свету" в общепринятом значении этого слова, напряженно думают о лорде Байроне; они страстно уповают на то, что он обратит свой могучий разум на борьбу со своими раздраженными чувствами и что ближайшие его труды отразят спокойствие духа, которое так необходимо для свободного и плодотворного проявления его блестящего таланта. I decus, i nostrum, melioribus utere fatis. (Вальтер Скотт, "Странствования Чайльд-Гарольда", "Шильонский узник", "Сон" и другие поэмы лорда Байрона.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Í decus, í nostrúm, melóribus útere fátis

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»